2008/Jun/17

มีอะไรตั้งหลายอย่างที่ต้องทำ แต่...ก็ยัง

หาเรื่องมาอัพบล็อคดีกว่า...

ตั้งแต่วันที่ 13 - 15 ที่ผ่านมา ไปเดินเพ่นพ่านมาแถวสยาม

ไปสยามพารากอน สยาม เซ็นเตอร์  ยันมาบุญครอง...

วันที่ 13 นะ ไปงานกล้วยไม้มา ที่สยามพารากอน

งานชื่อว่า Siam Paragon Bangkok Royal Orchid Paradise 2008 The Amazing Orchid Beyond มหัศจรรย์กล้วยไม้นานาชาติ ระหว่างวันที่ 13 –18 มิถุนายน 2551

ก็พยายามถ่ายรูปนะแต่กล้องกับใจไม่เป็นไปตามใจเลยให้ตาย

ใช้กล้องดิจิตอลที่ไร  นึกถึงกล้อง manual ที่ลาโลกไปของตัวทุกที

 

ไปวันเปิดงานเลย  เดินมาทางฝั่งสยาม เซ็นเตอร์ คุณจะเจอร้านที่มาขายของเกี่ยวกับกล้วยไม้ 

แต่...ที่ติดใจที่สุดคือ  น้ำมะนาวราดน้ำผึ้งสด

เปรี้ยว หวานถูกใจ ราคาแก้วละ 20 บาท เสียดายไม่ได้ถ่ายรูปมา

นึกภาพเอานะ  น้ำมะนาวเทราดลงบนน้ำแข็งหลอดแบบเล็ก ๆ ในแก้วขนาดกลาง  ประมาณ 7/8 ของแก้ว เสร็จแล้วราดน้ำผึ้ง สีทองทับลงไป  ฟรุกโตสแบบนี้ช่างสดชื่นจริง ๆ เลยให้ดิ้นตาย  ตักกินหมด  ขอเพิ่มได้ด้วย ใจถึงน่าดู

ไปแถวนั้น 3 วัน  ใช้น้ำมะนาวแบบนี้ละช่วยชีวิตยามบ่ายทุกวัน

 

เอาละเดินเข้างาน  ก็จะเจอนกยูงหน้างานมาทักทายกัน

แล้วก็มีสวนหย่อมที่มาจัดแสดง  มีกล้วยไม้ที่จัดประกวดได้รับรางวัลอยู่ด้านใน

ที่น่าจะมีคนถ่ายภาพดอกไม้เดียว ๆ ออกมาแยอะพอควร  เลยไม่อัพรูปดีกว่า รูปไม่ถูกใจ 

รอบ ๆ มีซุ่มดอกไม้ น่ารักดี

ชอบซุ่มคันธนูนี่จัง  น่ารัก  น่าชัง

ซุ่มนี้ก็สีสดใส ได้ไปทั้งใจ

 

ไปชั้น 2 ก็มีพวกหวาย และกล้วยไม้ที่ได้รับรางวัลประเภทต่าง ๆ สวย ๆ ทั้งนั้น

เดินเข้าด้านในน่าจะเป็นงานจิวเวอรี่ที่ได้แรงบันดาลใจจากดอกกล้วยไม้  เห็นแวบ ๆ แต่ไม่ได้เดินเข้าไป

 

ขึ้นชั้น 3 จะเจอ ซุ่มไปรษณีย์  

นี่เป็นซุ่มนั่งเล่นอยู่ด้านหลัง  น่ารักดีมีภาพถ่ายตัวเองด้วย  แต่ไม่เอาดีกว่า เขิน....

เดินเข้าไปด้านในเป็นงานประกวดภาพถ่าย  ภาพวาด  พร้อมงานร่วมแสดง 

(อ.ประเทือง เอมเจริญ)

 

(อ.นุกูล ปัญญาดี)

ตัวอย่างงาน  แบบที่ตัวเองชอบ 55555

***จัดงานยิ่งใหญ่ กระจายงานไปตามชั้นต่าง ๆ ได้ดีกว่าปีที่แล้ว

.

.

.

ภาพวัดปทุม ฯ ถ่ายจากสยามพารากอนความสงบท่ามกลางความจอแจ...

.

.

.

เย็นวันอาทิตย์ หลังจากไปร่อนมากลับถึงบ้านเกือบ 5 โมงเย็น 

เลยมาทำเกี๊ยวซ่า สูตรปรับปรุง  ให้คนที่บ้านกินกันแก้เบื่อ

 

เครื่องปรุง 

 - แผ่นเกี๊ยว มี 2 แบบ แบบเล็กหนาของ  UFM กับแบบบางใหญ่ของอิเซตัน เอามาทดลองดู

- เนื้อหมูสับปนมัน ประมาณ 1 ถ้วย

- ไข่ไก่ 1 ฟอง 

- กะหล่ำปลี  แครอท พอประมาณ (ซื้อจากตลาดสดจะดีมากเลย)

- 3 เกลอ (กระเทียม พริกไทย รากผักชีโขลกรวมกัน)  เกลือเล็กน้อย

- ต้นหอมซอย 1 ต้น 

 

วิธีทำ

-  กะหล่ำปลี  แครอท นำมาซอยฝอยแช่เย็นไว้ก่อนเพื่อกินเป็นผักแกล้ม

- นำเนื้อหมูสับ ไข่ไก่ สามเกลอ เกลือ กะหล่ำปลี  แครอท (หั่นเป็นชิ้นเล็ก ๆ) ต้นหอมซอย มาคลุกให้เข้ากัน  พักไว้สักครู่

- ห่อแป้ง  แล้วลงทอดจนสุกที่ละด้าน

จนได้เกี๊ยวซ่าแบบนี้

จัดวางในจาน เสริฟ์พร้อมซ๊อสเปรี๊ยว  และผักที่เตรียมไว้

comment

- ใช้กะหล่ำปลี  แครอท แทนความหวานของน้ำตาล และไข่ทำให้เนื้อหมูนุ่มขึ้น  แถมทำให้เกี๊ยวซ่าระอุอยู่นานด้วยต่างหาก

- แผ่นแป้งแบบเล็กหนาของ  UFM คนที่บ้านจะชอบมากกว่า เพราะให้ความกรอบ และเคี้ยวได้เต็มปากเต็มคำ

- ยังไม่ได้ทำน้ำจิ้มเกี๊ยวซ่า  แต่ใช้ซ๊อสเปรี้ยว ตรา ไก่งวงแทนก็อร่อยไปอีกแบบ (เข้าข้างตัว)

.

.

.

เอาละและวันจันทร์ที่ผ่านมาก็ไปข้างนอกอีกแล้ว ลั่นล้า จริง ๆ

edit @ 17 Jun 2008 21:03:14 by weewee

2008/Jun/05

ถ่ายภาพตอนเล่นไม่สำเร็จซะที  กล้องความเร็วไม่ถึง

เก็บแต่ภาพที่ตัวคิดว่าน่ารักมาอัพบล็อคดีกว่า

ทำตาปรือปรอย  แอบมานอนห้องป้า--- "ก็ผ้าคลุมเตียงเป็นสีชมพูนิ  ผมชอบออก"

คะกร้าเขียว  ไม่ใช่ของทาโกะซะหน่อยลงไปนอนทำไหมฮ่ะ

"ก็ทำอะไรกันก็ไม่รู้  ไม่สนใจผมเลย  มานอนแอ้งแม้งให้ดูซะเลย"

แล้ววันนี้ทำไมกลับไปนอนตะกร้าชมพูอีกละ....หาเจ้าทาโกะ

"ก็ ก็ โกะชอบกว่านี่น่า  แล้วกอดผ้าสีชมพูด้วย โกะช้อบ ชอบ"

     ทำตาปรืออีอแล้วนะเจ้าทาโกะ

"ก็ ก็ ตัวป้าเขาทั้งอุ่น ทั้งนุ่มนี่ โกะชอบอะ"

 

ปล.แมวนะมันชอบนอนจริง ๆ เลยนะ  เอ้อ.....

2008/May/22

ตอนนี้....มีงานประจำที่ไม่มีรายได้  มันเพียบ

งานบ้าน...งานสวน...และพ่วงมาอีก 1 งาน

เป็นคนใช้ให้แมว.....

งึมงัม....งึมงัม....

* * * * *

ตอนนี้ทาโกะอายุ  6 เดือนเศษ

หนัก 3 กิโลกว่า ๆ  ช่วงลำตัวเกิน 1 ฟุตไปแล้ว... 

คุณชายตื่นก่อน 6 โมง ร้องเสียงดัง....ปลุกทั้งบ้าน

แล้วก็ขอข้าวกิน....

จากนั้นไปคุ้ยทรายแมวให้ฝุ่นกระจาย จะได้มีคนกวาดบ้าน...จะได้เล่นไม้กวาด

ออกไปเล่นนอกบ้าน....

แป็บเดียวเลอะทั้งตัวก็กับมาเล่นในบ้าน....

มาอาละวาดต่อ....วิ่งขึ้นลงบ้าน 2 ชั้น

กัดคนเล่น...กัดหนังสือพิมพ์...

กระโดดข้ามเครื่องกีดขวาง (คน) ....กระโดดข้ามโต๊ะ....

ทั้งนี้ทั้งนั้น....มันจะกวาดเอาสารพัดข้าวของลงมาด้วยถ้าคว้าไม่ทัน

.

นี่ขนาดเพิ่งหายป่วยมานะ 

---->ภาพก่อนวันสร้างวีรกรรม (นอบสบายใจเฉิบ)

หลังจากนั้น 1 วัน วันที่ 4 พฤษภา 51 นี่แหละ

---->ไปฟัดกับตะกวดมา เจอไป 7 เข็ม

( วีรกรรมเรื่องนี้เล่าได้ 1 หน้า A4 แน่นอน แต่ที่แน่ ๆ กลายเป็นนางพยาบาลจำเป็นมันเหนื่อย สุด ๆ เลย)

 ----> อีก 1สัปดาห์ต่อมา

(ทั้ง ๆ ที่จะได้ไปตัดไหมเอาลำโพงออกแท้ ๆ แต่ทำฤทธิ์ แผลฉีกต้องใส่ต่ออีกอาทิตย์

เฮ้ย....ไอ้ลูกชายหางาน หาเรื่องเสียเงินจริง ๆ

เห็นตะกร้า+ผ้าชมพู มะ ทาโกะมันเลือกเองนะ เรื่องนี้ก็เม้าท์ได้อีกหน้า เอ 4 ละ)

  ---->อาทิตย์ถัดไป นั่งเฝ้าหน้าบ้าน คอยวันไปเอาลำโพงออก

หลังจากวันที่ 15 เป็นตันมา

ก็แข็งแรง + คึกสุด ๆ (ขนาดจับทำหมันด้วยนะเนี๊ย) อย่างที่เห็น

ปล. ภาพทั้งหมดไม่ได้จัดฉากนะ มันเล่นของมันเอง....

 

 

 

 

 

2008/May/21

May 07, 2008

hide memorial summit


素晴らしいイベントだった。
俺達の、みんなの10年間の意思が、願いがひとつになった
本当に素晴らしいイベントだった。

全ての出演アーティストが美しかった。
集まってくれたすべてのオーディエンスのみんなが美しかった。

LUNA SEAもX JAPANも一度はバラバラになったバンド。
一時期はもう再集結などありえないと思っていたバンド。
その絆をもう一度繋いでくれたのは、
もう一度あのかけがえのない情熱を思い出させてくれたのは、
間違いなくhideさんだと思う。

兄貴、味の素スタジアムで大喜びしてたね。
ステージで俺達を抱いてくれていたし、
蝶になって会場中を飛び回っていたね。
hideさんを心から愛する、集まってくれた何万人もの思いを、
クレイジーで超HAPPYなお祭り騒ぎを、
最高に楽しんでくれていたよね。

あれから10年経った今、
俺達は、生き残ることをチョイスした俺達は、
これからまた今まで以上に全てをかけて音楽に生きるよ。
いつか兄貴の世界に逝くその時まで、
全身全霊で音楽に生きるよ。

集まってくれたみんな、本当にありがとう。
ステージに上がった全ての仲間達、本当にありがとう。
そして愛する兄貴、本当にありがとう。

またいつか集まって大騒ぎしようぜー。

SUGIZO

Posted by SUGIZO : at05:20 AM
SUGIZOへのメッセージはwill@sugizo.comにて受付しております

May 07, 2008

hide memorial summit

ช่างเป็น Event ที่วิเศษอะไรเยื่องนี้
พวกเรา ทุก ๆ คน รวมกันในวันครบรอบ 10 ปี เพื่ออธิษฐานจิตต่อบุคคลเพียงหนึ่งเดียว

ช่างเป็น Event ที่วิเศษอย่างแท้จริง
ศิลปินบนเวทีทั้งหมดนั้นงดงาม

ทั้ง LUNA SEA ทั้ง  X-JAPAN ถูกหลอมละลายหลายเป็นหนึ่งเดียว
เป็นช่วงเวลาซึ่งคิดว่า  ไม่น่าจะเกิดขึ้นได้ที่วงจะได้มาร่วมตัวกันเล่นอีกครั้ง
ข้อผูกมัดใด ๆ ไม่อาจพันธนาการได้ในอีกครั้งหนึ่งแล้ว,
เป็นเวลาอีกครั้งที่คิดว่าคงไม่อาจหาสิ่งใดมาเข้ามาทดแทน,
ปราศจากข้อผิดพลาดใด ๆ , ผู้ที่เราร่วมรำลึกถึง hideซัง

พี่ชาย, ที่ Ajinomoto Stadiumช่างสนุกมาก ๆ เลย
บนเวทีพวกเราถูกโอบกอดไว้ด้วยความรัก
ช่างเหมือนมีผีเสื้อโบยบินอยู่ภายในหอประชุมเลยละ
Hideซัง คือบุคคลที่เรารักมาจากก้นบึ้งของหัวใจ, ดึงดูดความรู้สึกของทุก ๆ คนที่มาร่วมตัวกัน,
ความ crazy พุ่งพล่านออกมาต่องานฉลองที่มีความสุขอย่างมากมายมีขึ้นได้,
เกิดจากพลังที่ยิ่งใหญ่ภายในตัวเขา

ตอนนี้หลังจากวันนั้นก็ผ่านมา 10 ปีแล้ว
พวกเราก็ยังเลือกที่จะมีชีวิตอยู่เฉกเช่นทุกวันนี้
หลังจากนี้และต่อไปภายหน้าจะอยู่ร่วมกับดนตรี ให้มาก มากยิ่งขึ้นไปกว่านี้
สักวันหนึ่งนะพี่ชายเมื่อเราได้ไปยังโลกที่พี่อยู่,
พวกเราจะนำบทเพลง ร่างกาย และวิญญาณไปถ่ายทอดให้ละนะ

สำหรับทุกคนที่มาร่วม, ขอขอบคุณจากใจจริง
เวทีนี้ที่เกิดขึ้นได้นั้นมาจากเพื่อน ๆ ทุกคน, ก็ขอขอบคุณจากใจจริงเช่นกัน
และพี่ชายที่รัก ขอบคุณมาก ๆ เลย

สักวันหนึ่งคงได้มาร่วมกันทำอะไรแบบนี้กันอีกนะ

SUGIZO

Posted by SUGIZO : at05:20 AM
SUGIZOへのメッセージはwill@sugizo.comにて受付しております

 ปล. เก่าไปหน่อยแต่..เป็นความรู้สึกที่ดียังคงมีอยู่

edit @ 21 May 2008 12:59:27 by weewee

2008/May/20

20080518

L'Arc-en-Ciel

Tour2008 L7~Trans ASIA via PARIS in ソウル オリンピックパーク体操競技場。

行って来ました。

韓国のファンの子達は凄かった。

歓声がとにかく大きくて、身体全体で楽しんでました。

改めて、カッコイイバンドだと思いました。

残るは、香港、東京ドーム、京セラドーム。

http://www.larc-en-ciel.com/

俺達も、そろそろ韓国や香港、台湾、バンコクにいかなきゃな~。

EXPO in 新門司で約束したもんな~。

 posted by TERU at 12:49| DIARY

* * * *

ปี 2008 เดือน 5 วันที่ 18

L'Arc en Cial

ทัวร์ 2008 L7- จาก เอเซีย ไปปารีส และในสนามกีฬายิมนาสติคแห่งชาติ กรุงโซล

ซึ่งได้ไปมาแล้ว

บรรดาเด็ก ที่เป็นแฟน ๆ ในเกาหลีช่างยอดเยี่ยมจริง

เสียงตะโกนอย่างเบิกบาน  ช่างปลุกเร้าร่างกายให้เต็มไปด้วยความสนุกสนาน

เป็นอีกครั้ง ที่คิดว่าช่างเป็นวงที่เท่ห์จริง ๆ

หลังจากนั้นก็จะไป ฮ่องกง  โตเกียวโดม  เคียวเซร่าโดม

http://www.larc-en-ciel.com/

พวกเรา ในไม่ช้าคงได้ไปเกาหลี ฮ่องกง  ไต้หวัน กรุงเทพฯ ละน้า...

จาก Expo ที่ 新門司 ตามสัญญาไว้

posted by TERU at 12:49| DIARY

.....

อ่านแล้วอยากแปลกระทันหัน  เทรุน่ารักจริง ๆ

 

edit @ 21 May 2008 10:09:54 by weewee

edit @ 21 May 2008 16:35:25 by weewee

2008/May/02

เอาละ....ลูกชายตัวร้ายจะมีห้องส่วนตัวในไซเบอร์สเปซแล้ว

ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วยคร๊าบ....

 

วันแรกที่ได้เขามา วันเสาร์ ที่ 5 มกรา 2551 ไม่รู้หรอกเป็นตัวผู้ ตัวเมีย  แต่คนให้บอกว่าเป็นตัวผู้ละ  ตัวเล็กนิดเดียวจับวางบนฝ่ามือได้เลย  เขาบอกอีกว่าอายุประมาณ 3 อาทิตย์

ได้หนูมาตอนแม่กำลังไปเรียนภาษาญี่ปุ่นในคอร์สโหด มั่ก มาก.... 

ตัวเล็กแค่ไหนดูเอา  ก็กะบะทรายนะสูงแค่ประมาณ 5 นิ้วมั้ง มีทรายครึ่งกะบะ เขาลงไปนั่ง หัวยังไม่พ้นกะบะมาดีเลย

  

พี่เราเลยตั้งชื่อว่าทาโกะยากิ เพราะว่าเราไปเรียนภาษาอยู่

แต่อย่างว่าละตัวเขาเล็ก ขนฟู ๆ เป็นก้อนกลม ๆ เหมาะกับชื่อดี

แต่ส่วนตัวเรียกเทกโกะยากินะ ก็อยากให้เป็นแมวอารมณ์ดีไง

เห็นตาเขาบวม ๆ แดง ๆ ไหม นั่นละ...

ทาโกะมาพร้อมไข้หวัดแมว เพราะนั่งตากรถแอร์มา แป๋ว...  เลยพาไปหาหมอ ถูกจับทั้งฉีดยา กลับมาบ้านก็กรอกยา หยอดยาอยู่เป็นอาทิตย์นะ  ข้าวก็กินได้วันละไม่ถึง 1/4 ถ้วยตวงเลย  ตอนนั้นเป็นห่วงสุด ๆ กลัวเอาแมวเขามาเลี้ยงแล้วตายคามือ

แล้วก็ผ่านไปอีก 1 อาทิตย์

ทาโกะเกือบหายจากหวัดแมวแล้ว และคุณหมอบอกว่าเขานะอายุ 7 อาทิตย์แล้ว

ตอนนี้กำลังเริ่มทำน้ำหนัก จาก 3 ขีดในอาทิตย์แรก

เป็น 5 ขีดในเสาร์ถัดมา

และเสาร์ที่ 3 ไปหาหมอเช็ดอีกครั้งว่าหวัดหายแล้ว ทาโกะหนัเป็น 6.5 ขีดแล้ว

มั่นใจมาก ๆ ว่าแข็งแรงชัวร์ เลยไปซื้อตะกร้า พร้อมที่นอนใหม่ให้

ตอนแรกก็ดูไม่คุ้นเลยปูผ้าห่มอันเก่าให้

ก็เลยหลับฝันดีอย่างที่เห็นละนะ  \\^0^//

ปล. ดูที่พุงสิกลม ๆ น่ารักไหม 555 แถมตัวก็ยาวขึ้นกว่าโบขนาด 6"นี้แล้ว

....วันนี้พอแค่นี้ก่อนนะครับ ทาโกะจะไปนอนแล้ว เมี๊ยว...

Ps.

เลือกวันดีมาอัพบล็อคเรื่องทาโกะ  แบบว่า...

ว่าจะไม่เขียนแล้ว....แต่อดไม่ได้

เพราะวันนี้ครบรอบ 10 ปี ฮิเดะที่จากไป ยังคงอยู่ในห้วงคิดถึงของทุกคน

คิดว่าเขาจากไปแต่ร่าง

ชีวิต  จิตใจ  และวิญญาณของเขา จะอยู่กับเราเป็นนิรันดร์

with love

edit @ 2 May 2008 21:55:34 by weewee

2008/Apr/07

ก็นะแปลเทรุต่อเลย...

ประมาณว่า 日本語 (3) の 試 験 しっぱいした.

เลยเซ็งเล็กน้อยถึงพอควร  ก็เลยหาอะไรทำแก้เบื่อ

เจจังอยากให้แปลลุงไหเหรอ  อันไหนล่ะ ลิงค์มาละกันถ้าไม่ยากเกินไปนะ...

ถ้าแปลผิดแปลถูกก็อย่าว่ากันนะ  มือใหม่เรียนมาไม่นาน... (ประมาณครึ่งปีเอง)

* * *

2008年04月07日

いよいよ。

迫って来ましたアリーナツアー。

LOVE IS BEAUTIFUL ARENA TOURからまだ1年しか経ってませんが、またあのステージに立てるってのは本当に嬉しい。

昨日はゲネプロってことで、ツアースタッフも久々に集合し、真剣ながらも終始和んだ雰囲気で最終チェック。
外には、ホールツアーで全国を走り回ったトランポも待機。
ホールツアー最終日の会津若松で、打ち上げたんだけど、トランポチームは、その日のうちに移動しなければいけないって事で、ちょこっと顔出してくれてて、その時に走行距離を聞いたんだけど、12000Km以上は走ってるって事でした。

 
今のGLAYが自信を持って何かを伝えられるとしたら、やっぱこのチームにしか生む事ができない、最高の情熱だと思う。

1本1本に、全身全霊をぶつけ闘ってるメンバーをしっかりサポートしてくれてるスタッフの愛情をひしひしと感じるから、その思いに答えたいと、またメンバーが力を振り絞る。

こんなにも、熱量を感じるライブって他にないのかもしれない。

恥ずかしげもなく、「夢見ていこうぜ~!」と熱く叫ぶ事が出来るBANDで、本当に良かった。

愛情や、夢や、希望って言葉は、今の時代、ダサイって言われるかもしれないけど、そんな言葉を真剣に叫べるBANDであり続けたいな~と本気で思う。

GLAYにしか表現出来ない世界をアリーナツアーでは魅せて行きたいと思います。

全国52公演という過酷なホールツアー1本1本を最高に高いテンションで完走したTEAM GLAYが、アリーナと言う世界で何が出来るのか?その眼で確かめて下さい。

会場を、笑顔と歓喜の声でいっぱいにします!
posted by TERU at 08:34| HIGHCOMMUNICATIONS 番外編
* * *

2008/04/07

มากไปกว่านี้อีก

อาริน่าทัวร์รุกมาถึงอีกแล้ว

LOVE IS BEAUTIFUL TOUR ARENA TOUR  ยังผ่านไปไม่ถึง 1 ปี

บนเวทีนั้นสนุกมากจริง ๆ ที่ได้ยืนอยู่

เมื่อวานทำการลองเสื้อ, มีการประชุมกันนานมากกับ staff ของทัวร์  ความเครียดนับจากเริ่มจนจบนั้น  เมื่อเช็คดูแล้วตอนที่จบลงอารมณ์ก็เย็นลงไปด้วย

* * *

นอกจากนี้ด้านเหล่า hall tour ต้องเตรียมตัวอย่างคึกคัก (เทกโกะบอกว่าเตรียมตัวแบบจังหวะเทมโป้ งั้นก็เหมาว่าคึกคักละกัน) เพื่อวิ่งรอกทั่วประเทศ

* * *

ต้องรีบจัดการทุกอย่างแต่เนิ่น ๆ ก่อนวันสุดท้ายของ hall tour, จนถึงวันปล่อยตัว(ไปอารีน่าทัวร์ต่อ), ทีมเทมโป้ (ทีมงานรับรู้ว่า) ,เมื่อวันนั้นที่ใกล้จะมาถึง  ข้าวของต้องเตรียมขนย้าย จนมีบางอย่างเกิดขึ้นบนหน้าเล็กน้อย

เมื่อได้ยินระยะของการเดินทางครั้งนี้ว่า  มากกว่า 12,000 กม. ที่ข้าวของต้องวิ่งขนส่งไป

* * *

GLAY ในตอนนี้ถือว่ามีความมั่นใจ  จนอยากบอกบางอย่างว่า  ทีมที่ทำงานด้วยกันนี้  สามารถ produce งานได้แน่  บอกได้เลยว่าชอบแบบสุดยอดจริง ๆ

1 ต้นกำเนิด 1 หลักการ  คงมาจากประสบการณ์ที่เหล่าstaffเจอความรักอย่างบ้าคลั่ง (ของบรรดาแฟนๆที่มีให้เกลย์)   ทำให้ supporter มีความเชื่อว่าสมาชิกของวงต้องร่วมต่อสู้แบบท้าชนอย่างถวายหัวเป็นแน่  คิดว่านี่คือสื่งที่อยากจะตอบว่า ยิ่งเป็นกำลังสร้างความเข้มแข็งต่อสมาชิก

คล้ายตอนไข้ขึ้นมั้ง  ให้ทำอย่างอื่นนอกจากขึ้นไลฟ์ก็ไม่ได้

อายจนไม่รู้จะว่าไงแต่ "สุดยอดแห่งความฝันเลย!~" อยากตะโกนแบบเพ้อเหมือนตอนไข้ขึ้นนะ  กับทางวงที่พากันมาว่า  มันดีเยี่ยมวิเศษสุดยอดไปเลย

ความรัก  ความฝัน  ความหวัง คำพูด  ระยะเวลาในตอนนี้  อาจพูดได้อ้อมแอ้ม  ประมาณคำพูดว่าเครียดเกินคำบรรยาย  ถ้าทางวงตะโกนออกมาแล้วคิดว่าคงทำให้ความกังวลอย่างต่อเนื่องหายไปได้คงดี

สนามโคเอ็น 52 แห่ง ทั่วประเทศ คงบอกได้ถึง 1 ต้นกำเนิด 1 หลักการของเหล่า hall tour ที่ต้องเข้มงวดอย่างมาก  ทีมงาน Glay นั้นต้องวิ่งวุ่นด้วยความตั้งใจอย่างสูง  กับอาริน่าที่บอกได้เพียงว่า พร้อมจะไปกับอะไรบางอย่างของโลกนี้หรือยัง?  ดังกรุณาติดตามให้ได้แน่นอนเลยนะครับ.

ในสถานที่จัดงานนั้นต้องเต็มอิ่มต่อเสียงเพลงที่สร้างความพอใจพร้อมรอยยิ้มได้แน่ ๆ

posted by TERU at 08:34| HIGHCOMMUNICATIONS 番外編

* * *

เทกโกะ อัพไดมา 5 วัน ติดๆ กันเลย แปลไม่ทัน 555

ส่วนในวงเล็บ ( ) เป็นคำขยายตามที่ตัวเข้าใจนะ...

edit @ 8 Apr 2008 00:15:44 by weewee

2008/Apr/06

ก็ละนะ...คนเม้นท์น้อยเหมือนเดิม  แต่ช่างเหอะ...

ตั้งใจว่า หลังคุณยูเสร็จแล้ว  จะแปลเทรุต่อนะหวังว่าเช่นนั้น...

คงเริ่มจากวันที่ 1 เดือน เม.ย 2008 นี้เหมือนกัน

เอาเป็นว่าใครอ่านแล้วรู้สึกยังไง ถ้าอยากบอกก็ช่วยกันบอกหน่อยนะ

งั้นตามไปอ่านโลด

* * *

April 04, 2008

キング牧師


マーティン・ルーサー・キング・ジュニアが凶弾に倒れてから
今日でちょうど40年。
あらためてキング牧師の偉大さを感じている。

しかも今回、初めて知ったことなんだけど
キング牧師が亡くなった歳と今の俺の歳が
ほとんど同だったなんて!
あらゆる意味で本当に敬服する。

あれから40年、40代のオバマ氏が、
黒人初の米大統領候補として爆進中だ。
価値観は、どんどん新しくなっていく。
キング牧師が夢見た社会に、今やっと追いつきつつある。
素晴らしいことだ。

無意味な差別や壁はもういらない。
21世紀の今、すべての人種が、民族が、命が
ひとつになることを、わかりあえることを心から願う。

SUGIZO

Posted by SUGIZO : at07:32 PM
SUGIZOへのメッセージはwill@sugizo.comにて受付しております

 

April 04, 2008

 พระสันตปาปา

มาร์ติน - ลูซ่าร์ - กษัตริย์ - พระสันตปาปา - เด็กน้อย  ต่างจบชีวิตลงจากการถูกลอบสังหาร

ตอนนี้คงเป็นเวลา 40 ปีแล้ว 

รับรู้ถึงการเปลื่ยนพระสันตปาปาผู้ยิ่งใหญ่

* * *

ณ ปัจจุบันนี้  ก็เหมือนเพิ่งรับรู้สิ่งต่าง ๆ

ปีที่พระสันตปาปาได้มรณภาพไปนั้น  เป็นช่วงเวลาที่ตัวเองเพิ่งเริ่มต้น

เกือบเป็นเวลาเดียวกันเลยทีเดียว !

ความหมายโดยรวมก็คือ  เป็นเรื่องที่น่ายินดีจริง ๆ

* * *

จาก 40 ปีนั้น  โอบามา นั้นได้เข้ามาด้วยวัย 40 ปี

ผู้สมัครรับเลือกตั้งประธานาธิปดีคนแรกที่เป็นชาวผิวดำ  ผู้สร้างเสียงหัวเราะให้เกิดได้

คุณค่านั้น  คงไม่สามารถหาสิ่งใหม่มาแทนที่ได้อย่างรวดเร็ว

พระสันตปาปาท่านมีสังคมในฝัน  ว่าปัจจุบันนั้น  สิ่งที่ไล่ตามกันจะไร้ซึ่งความแตกต่าง

ช่างเป็นเรื่องที่ยอดเยื่ยมมาก

* * *

ความแตกต่างใด ๆ จะไม่มีความหมาย  กำแพงใด ๆ ก็ไม่อาจขวางกั้น

ศตวรรษที่ 21  สายพันธุ์ของคนรุ่นนี้  เชื้อชาติ  ชะตากรรม

จะรวมกันเป็นหนึ่งเดียว  คือความปรารถนาจากหัวใจที่จะเข้าใจต่อทุกอย่าง

SUGIZO

Posted by SUGIZO : at07:32 PM
SUGIZOへのメッセージはwill@sugizo.comにて受付しております

***

edit @ 6 Apr 2008 22:32:21 by weewee

edit @ 6 Apr 2008 22:48:43 by weewee

2008/Apr/05

April 01, 2008

X JAPAN

東京ドームでの怒濤の3日間。
波瀾万丈の中、なんとか終えることができた。。。
そして昨日、今日と完全に俺は撃沈してたよ。。。

本当に素晴らしいLIVEだった。
X JAPANファンのみんなは本当に美しかった。
愛と情熱と許しに満ちた至福の時間を
サポートという立場から過せたことに
心から感謝してる。

YOSHIKIさんも言ってたことなんだけど、
X JAPANのファンも、そしてLUNA SEAのファンも
本当に素晴らしい。本当にカッコイイ。
メンバーと共にこの時代を生き抜いている、かけがえのない同士達。
誇り高きファンのみんなと歩み続けられているこの現状を
とても幸福に思う。

hideさんの「代わり」なんて誰にもできるわけがない。
もちろん俺にもできるわけがない。
あまりにも大きすぎる、大切すぎるポスト。
でもね、ハンパない重圧と葛藤の中、気づいたんだ。
俺のやるべきことはあの人の媒体になること、
要するに、あの人と「一緒」に演奏すること、
そしてバンドのポテンシャルを後ろから支えることかもしれない、と。

そして最善を尽くしたつもり。

いつも俺はライヴ前、あるお祈りをする。
自分のガイドに、天使にサポートをお願いするとても大切な儀式。
今回は毎日hideさんにお祈りをした。
Xをサポートする俺を、どうかサポートしてほしいと。

俺の身体を、指先を通してhideさんの意思が音になるように
あの人の魂が降臨するように全力で臨ませてもらった。
そしてオーディエンスのみんなにその思いが伝わることを祈ってた。

この3日間、hideさんと一緒にプレイし、
hideさんがステージを抱きしめてくれているのを感じ、
出会って20年あまり、今回最もあの人と深く理解し合えた気がする。

東京ドームのステージに間違いなくあの人は存在してたよね。
間違いなくあの人が嬉しそうに一緒にいてくれているのを感じたよ。
もしかしたらあの人が一番楽しんでくれてたかもしれないね。

そして今回、あらためてX JAPANというバンドの巨大さ、神々しさを、
hideというアーティストの計り知れない偉大さを痛感した。
本当に凄い人達だ。
俺ももっともっと精進しなくては。

心から愛している、リスペクトしているhideという兄貴、
そしてX JAPANという兄貴達の
歴史的な復活をサポートすることができて、本当に光栄に思う。

みんな、3日間お疲れさま。
みんな本当に素晴らしかったです。ありがとう。
これからもヨロシク。

SUGIZO

Posted by SUGIZO : April 1, 2008 07:38 PM

April 01, 2008

X-JAPAN

โตเกียวโดมที่จัดงานต่อเนื่องกัน 3 วัน

เหมือนอยู่ท่ามกลางพายุที่พัดโหมกระหน่ำ  เมื่อทุกอย่างเสร็จสิ้นลง

และเมื่องานนี้  ขณะที่ตัวเองอยู่ในวันที่สมบูรณ์แบบขนาดนั้น  แต่ตัวเองเหมือนจะจมลง...

* * * 

ตามจริงแล้ว  นี่คือ LIVE  ที่วิเศษสุด

ทุกคนที่เป็นแฟน X-JAPAN ช่างงดงามเหลือเกิน

ความรัก  ความหลงใหล  ความปรารถนาที่มี  ขอขอบคุณจากใจจริงต่อสิ่งที่ผ่านมา

การยืนตรงตำแหน่งที่มีความหมายในฐานะของ Supporter ช่างเป็นช่วงเวลาสวยงาม

* * *

จะทำอะไรแค่นั้นก็ได้ YOSHIKI ซังได้บอกไว้

แฟนของ X-JAPAN และแฟนของ LUNA SEA นั้นวิเศษสุดจริง ๆ  เท่ห์สุด ๆ ไปเลย

สมาชิกและทุกคนที่มีชีวิตอยู่  คงไม่อาจร่วมเดินทางกันได้  (**ถ้าไม่มีวันนี้)

คิดว่าแฟนทุกคนเป็นสิ่งล้ำค่ามาก  ต้องมีความสุขที่สุดต่อปัจจุบันซึ่งก้าวเดินร่วมกันไปโดยตลอดอย่างต่อเนื่อง

* * *

ใครก็ตามไม่สามารถ แทนที่ HIDE ซังได้

คงไม่มีสิ่งใดยิ่งใหญ่ไปกว่านี้แล้ว  และข้อความที่ post มาก็มีค่ายิ่ง

แต่เกิดความไม่พอใจอยู่ครึ่งหนึ่ง  และในไลฟ์ที่มีปัญหานั้น  สามารถสังเกตได้

มีพลังซึ่งถูกผลักมายังตัวเอง  คงเป็นสิ่งที่สื่อจากผู้ชม

ประเด็นก็คือ  ผู้คนที่อยู่ตรงนั้น  มาร่วมกัน  เพื่อการแสดงดนตรี

อีกทั้ง Potential of Band (ความสามารถที่กักเก็บไว้ของวง)  ไม่อาจจะถูกบิดเบือนไว้ข้างหลังได้

และจนกว่าจะใช้ให้หมดจนถึงที่สุด

 * * *

ด้วยกันกับตัวเองเมื่ออยู่หน้าไลฟ์  ได้แต่สวดภาวนา

* * *

และมีไกด์สำหรับตัวเองว่า  สิ่งสูงค่าในงานฉลองที่สูงล้ำนี้  คือความปรารถนาจะเป็น Supporter

ตอนนี้เวลานี้ยังสวดภาวนาให้ HIDE ซัง ทุก ๆ วัน

ตัวเองในฐานะ Supporter ของ X ก็อยากจะทำงานในฐานะของ Supporter ว่าเป็นอย่างไร

* * * 

ส่วนตัวของตัวเองนั้น  เป้าหมายคือ   พยายามสืบทอดปลายนิ้วของ HIDE ซังไว้ในเสียงที่สมบูรณ์ที่สุด

จิตวิญญาณของผู้คนที่อยู่ตรงนั้น  รับรู้ถึงการมาเยือนของสิ่งสำคัญโดยการเข้ามามีส่วนร่วมอย่างสุดกำลัง

และคิดว่าเหล่าผู้ชมที่ร่วมส่งแรงอธิฐานจะส่งไปถึงได้

* * *

3 วันนี้  HIDE ซังคงจะร่วมอธิฐานไปด้วย

HIDE ซัง เมื่ออยู่บนเวทีนี้จะต้องเกิดความประทับใจราวกับถูกกอดไว้อย่างแนบแน่นแน่ ๆ

การพบกันโดยบังเอิญเกือบจะ 20 ปีแล้ว  ตอนนี้ผู้คนส่วนมากมีความสำคัญอย่างลึกซึ้ง

* * *

บนเวทีของโตเกียวโดมนั้น  ก็ไม่อยากให้เกิดข้อผิดพลาด  อยากทำให้ผู้ชมที่อยู่ที่นั้นประทับใจ

ความพยายามไม่ให้เกิดข้อผิดพลาด  คนตรงนั้นคงรับรู้ได้  ดังนั้นจึงเป็นความประทับใจมากที่ได้เข้าร่วมงานนี้

บางทีคนที่อยู่ตรงนั้น  อาจจะรับรู้ถึงความสนุกเป็นที่สุดก็ได้

* * *

และช่วงเวลานี้  ในครั้งต่อไปของ X-JAPAN จะมีความหมายยิ่งใหญ่เป็นที่สุด ,พระเจ้า,  HIDE เท่าที่จะบอกได้ว่าทำให้ตระหนักได้ถึงความยิ่งใหญ่จนยากจะหยั่งได้ในฐานะศิลปิน

จริงแล้วการเอื้อมไปถึงได้นั้นสุดยอดมากทีเดียว

ตัวเองไม่อยากเป็นจุดสนใจมากไปกว่านี้

* * *

จากใจที่เต็มไปด้วยความรัก  ความนับถือ (Respect) ว่า HIDE คือพี่ชายคนโต

และการที่ได้มาเป็น Supporter ของ X-JAPAN ถือได้ว่าเป็นการกลับมาในหน้าประวัติศาสตร์ที่จะได้ประกาศถึงพี่ชายคนโต

บอกได้ว่านี่คือ  ความภาคภูมิใจจริง ๆ

* * *

ทุกคน  สำหรับความเหนื่อยใน 3 วัน

ทุกคนสุดยอดที่สุด

หลังจากนี้คงได้พบกันอีก

 

SUGIZO

Posted by SUGIZO : April 1, 2008 07:38 PM

* * * * * *

แปลผิดบ้างถูกบ้างก็อย่างว่านะ  แค่อยากรู้ว่าคุณยูเขาคิดอะไรอยู่ก็เท่านั้นละ

ส่วนวันที่ 4 ก็จะพยายามแปลออกมาด้วยเหมือนกัน*-*

edit @ 5 Apr 2008 23:45:47 by weewee

edit @ 6 Apr 2008 00:20:47 by weewee

edit @ 6 Apr 2008 22:49:04 by weewee

2008/Mar/15

วันก่อนไปทัวร์คาวคาวามุมา

ก็คาวของคาวามุระ เรียวอิจิ ลูน่าซี ละนะ

เป็นคอนเก่าที่น่ารักจริง ๆ ให้ดิ้นตาย

แต่...

กลับบ้านมาดู Children Aid vcd แทน

เฮ้อ...ยังไงก็ยังคิดถึง ฮิเดะอยู่

ไปเที่ยวเป็น 10 ปีแล้วสินะ

คอนนั้น ทุกคนยังดูสดใสเปล่งปลั่งกันทั้งนั้นเลย

ทั้งเทรุ ทั้งสุหงิ ฯลฯ 555

อือ...........

ก็เป็นอีกอาทิตย์หนึ่งที่เต็มไปด้วยความคิดถึงละนะ

หลังจาก....

ที่แต่ก่อนก็ทำใจให้ดูไม่ได้

แต่ตอนนี้..........

กลับคิดว่า  เขาจะอยู่ที่ไหน  อย่างไร...

ฮิเดะก็ยังมีชีวิตตลอดไป...

ตราบที่ลมหายใจ  และความคิดเรายังมีเขาอยู่